Regular marked price: $12.95Discount Price: $10.36
Cost Savings: $2.59 (20%)Price fluctuation possible.
How soon does it ship: Normal ship time within one day
Shipping? Absolutely FREE if you qualify for Super Saver Shipping.
Type of bind: Paperback
Dewey Decimal Number: 613.7046
EAN num: 9780307339690
ISBN number: 0307339696
Label: Three Rivers Press
Manufacturer: Three Rivers Press
Quantity: 1
Page Count: 336
Printing Date: March 20, 2007
Publishing house: Three Rivers Press
Release Date: March 20, 2007
Sale Popularity Level: 14091
Studio: Three Rivers Press
Other books you might be interested in perusing:
Editor's Notes and Comments:
Product Description:
Yoga is well known for its power to create a healthy body, but few realize the emotional and spiritual benefits. In The Secret Power of Yoga, world-renowned Yoga expert Nischala Joy Devi interprets Patanjali’s Yoga Sutras, the principles at the basis of Yoga practice, from a heart-centered, intuitive, feminine perspective, resulting in the very first translation intended for women.
Devi’s simple, elegant, and deeply personal interpretations capture the spirit of each sutra, and her suggested practices offer numerous ways to embrace the spirituality of Yoga throughout your day
User popularity level:

Rated by buyers
-
I very much appreciate the female insight that this book is based on. What a great compliment to the library of male-written sutra books. We are currently doing a comparative study of the sutras, and The Secret Power of Yoga brings in an amazing element of femininity and light that could otherwise be overlooked. Don't let it be your only book of the sutras, but don't let it be missing from your collection either.
Rated by buyers
-
This book made the yoga sutras easy to understand and helped relate them to women. The book is an easy but important read for all yoginis out there who want to deepen their understanding of the yoga sutras of Patanjali.
Rated by buyers
-
This set of CD's lives in my car and accompanies me down the road -- both the physical road and the road of my life. As an avid student of Yoga, I am enamored not only with asana (poses) practice, but with the metaphysics and philosophical underpinning of this ancient and sometimes complex system of whole health. Nischala Devi guides me from a woman's perspective, simply and clearly through the maze of the Yoga Sutras with her own unique flavor and world view. And while this is not an accurate "translation" of these ancient texts, her interpretation and commentary is for today, for women, and uncomplicates and simplifies the teachings so I can cease struggling and just rest in the depth of how to live my life in the 21st century where I am and as I am.
Rated by buyers
-
This is the best interpretation of Pantanjali's Yoga Sutras I've ever read. I highly, HIGHLY recommend it. I just finished it and will be reading it many, many more times. Instead of making a list of do's and don'ts that sound unattainable this book rephrases the sutras so that they're truly livable. It doesn't matter that it isn't a word for word translation and it doesn't matter that not all of the sutras are included. The author states her reasons for not including all of them and explains that she's not translating as a scholar. This is the very first time I've read the Yoga Sutras and have been warmed by them.
Rated by buyers
-
I applaud insights into the Yoga Sutras, but what I don't appreciate are "translations" that really are not. Devi even declares in the book that she can't read Sanskrit(!). So why is this a translation? It's an interpretation, not a translation. To that effect, this is a translation that does not adhere to the language at all.
Devi also omits roughly half the sutras. So basically we have here an inaccurate, incomplete version of the yoga sutras. That's not a translation.
Her justification for the book is the claim that her female students didn't connect with the sutras as they have been translated by others (we'll just assume most of those translations have been made my men, since most published translations are). So she "translated" the Sutras to make it a "feel-good" book for women. Does this strike anyone as insulting? It's a sad irony that a feminine perspective of the sutras sacrifices exactness for good feeling, taking away the power from the reader.
It's not that the book is bad - the core of the sutras are present. What's not present is Patanjali's words as he wrote it.
Find other books like this one: